2 KÜLTÜRÜN ÇOCUKLARI

Farklı yerlerde büyümüs, anadilleri, yetiştirilmeleri, gelenekleri, yemekleri…birbirinden farklı bir anne ve babayla büyüdüyseniz, ilginc gözlemleriniz, özgun bir bakış açınız var şüphesiz Türk ve Amerikan kültürleri hakkında. Türk-Amerikan birlikteliklerinin çocukları, bize kendileri hakkında ve kendimiz hakkında değerli ve belki şaşırtıcı şeyler öğretebilirler.

Aklımıza şöyle sorular geliyor, ama konuk yazar ve yorumcularımız: sizin paylaşmak istediğiniz daha başka sorular, konular varsa lütfen bizim deginmedigimiz konuları da açıp yazmaktan çekinmeyin.

  • Çocukken ilk hangi dili öğrenmeye ve konuşmaya başladınız? Hangisi size daha kolay geliyordu? Büyüdükçe bu değişti mi?
  • Anneniz, babanızın, babanız annenizin anadilini iyi konuşabiliyor muydu? Evinizde hangi dil daha egemendi? Ebeveynlerinizle farklı dillerde konustuğunuz (biriyle Türkçe, digeriyle Ingilizce) oldu mu?
  • Iki kültürlü (ve belki iki veya daha çok dilli) büyümek ne gibi zorluklar getirdi yaşamınıza? Peki güzel yanları neler oldu?
  • Ailenizin iki tarafı birbirleriyle nasil iletişirler(di), sık gorüşür müy(dü)ler? Birbirlerini ne kadar yakın aile gibi benimsediler ya da benimsemediler?
  • Size veya ebeveynlerinize yönelik, yakin çevrenizden veya genel toplumdan, önyargılı, veya size dışlayıcı/ kırıcı /anlaması zor gelen davranışlarla karşılaştığınız oldu mu? (evet ise, sizce neden?)
  • Sizce bir Amerikali kadının Türkiye’ye  yerleşip yaşaması mı, bir Türk kadının ABD’de yaşaması mı daha zor veya daha çok özveri gerektirir?
  • Bir yetişkin olarak, nerede yaşamayı, çalışmayı tercih ediyorsunuz? Neden?
  • Evlenmeyi veya uzun dönemli bir birliktelik kurmayi düşünüyorsanız, nereye yerleşmeyi tercih ediyorsunuz veya hayal ediyorsunuz?

We’re happy to write English translations if anyone prefers communicating in English – just drop us a line.

Teşekkürler!

  1. Fragmanlari seyredip begenmenize cok sevindim, viclion. Mustakbel esiniz Turkiye’ye mi yerlesiyor? Ben ABD’de, Hilal yonetmen de Turkiye’de iki kulturlu ailelerde yetismis kisilerle tanisip konusuyoruz. Filmin odagi yabanci ulkeye yerlesen kadinlar oldugundan, konuyla ilgili ama tam olarak da merkezi olmayan roportajlardan paylasmadik. Sizin durumunuz da cok ilginc, siz de bir Turk gelin olacaksiniz, baska bir kulturu yakindan taniyacak, esinizle birbirinize kulturlerinizin en onemli ozellkilerini ogretecek, farkililiklar cikan yerlerde uzlasma yollari bulacaksiniz. Esinizi kendi aileniz, cevrenizle tanistiracak, yabanci damada yabanci muamelesi yapilmamasini dileyceksiniz belki…Cocuk sahibi olmaya karar verirseniz dusunecek daha da cok sey cikacak. Bu konulari onceden dusunup arastirmaniz cok guzel. Akliniza gelenleri buradan paylasmaya devam ederseniz cok seviniriz. Dugun ne zaman?🙂

    • Ben kendimi yeterince ifade edemedim sanirim bir once ki yorumumda, bizim iliskimizde ki yabanci damat bilakis ben oluyorum🙂 Benim mustakbel esim Amerikali bir bayan, bizim ikametgahimizda uzun bir sure (en azindan) Amerika olacak gibi duruyor. Dil, kultur, aile yapisi vs bu konulari hem konusmus, hemde her konuda uzlasmaya varmis olsak da, evde ki hesabin carsiya uymamasi olasiligini da goz onune alarak bu arastirma icinde buldum ben kendimi. Dugunumuze sanirim en az 1 senemiz daha var🙂
      Aklimiza en cok gelen soru 2. nesil turklerin (burd adogup buyumus) kulturlerine ve dillerine ne kadar bagli kalabildikleri…aslinda bu da cok adil bi soru degil, netiecede cok farkli ornekler var. Biz mesela, Houston Texas’dayiz. BUrda cok ciddi bi Turk komunitesi var…kimi ikinci jenerasyona 2, jenerasyon demek bile zo, benden daha Turkler kimi🙂 Ama tabi tam tersimi gorduklerimiz de oluyor..merak ediyoruz bu konuda basarinin anahtari nedir diye.
      Sevgiler, selamlar.

      • Cok pardon! usernameden anlayamadim, film icin de kadina odakli oldugumuzdan kendimce nasil yorumlamisim, afedersiniz. Bu konulari bastan detayli dusunup konusuyor olmaniz ne guzel, ama tabi evdeki hesabin carsiya uymamasi da bir olasilik. Planlari, ilerideki gelismelere gore yeniden ayarlanabilecek sekilde esnek tutmak (hele de isin icine cocuklar girince) akillica olur herhalde. Dediginiz gibi, yasadiginiz yerdeki Turkish community’nin de onemi buyuk. Facebook sayfamizi takip ediyor musunuz? Dilerseniz sormak istediklerinizi oradaki communitye de danisabilirsiniz. Pek cok ABD’de ysayan anne-baba var aralarinda.

  2. Rica ederim, asil sizin emeginize saglik, cok guzel bi is ortaya koyuyorsunuz, simdiden cok tebrik ediyorum. Fragmanlari yorumu yapmadan once izlemistim, hepsi cok guzel, cok anlanmli mesajlar iceriyor. Gerci iki kulturun cocuklarina dair bi fragman goremedim henuz ama yayinladiginiz zaman ilk izleyen ve “begenen” ben olurum eminim🙂. Bu arada, belirtmeden gecemeyecegim, benim durumum aslinda gelinin Turkcesinin, tam tersi…yabanci damat durumlari yani (mustakbel esim Amerikali), haliyle Turkce dil ve kutlur egitimi gibi konular bizde de ziyadesiyle gundemde (didik didik arastiriyoruz elimizden geldigince).

  3. Yorumunuz icin cok tesekkurler. Bu sorulari ve dahalarini, roportaj yaptigimiz iki kulturle buyumus kisilere yoneltiyoruz. Roportajlardan secme fragmanlari youtube kanalimizda izleyebilirsiniz, simdilik bir kac tanesini paylastik, ileride daha ekleyecegiz.
    http://www.youtube.com/user/GelinTurkcedocfilm/videos

  4. O kadar dogru ve guzel sorular sorulmus ki yukarida (hepsi sormak istedigim, cevabini cok merak ettigim sorular) keske bunlarin cevaplarini verebilecek kimseler burda bizimle paylassa.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: